【古詩(shī)夜上受降城聞笛帶拼音版】古詩(shī)夜上受降城聞笛翻譯大家可以參考學(xué)習(xí),夜上受降城聞笛的讀音, 注音版夜上受降城聞笛,這首詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,節(jié)奏平緩,寓情于景,以景寫情,寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。讓我們一起學(xué)習(xí)一下古詩(shī)夜上受降城聞笛帶拼音版,古詩(shī)夜上受降城聞笛翻譯,古詩(shī)夜上受降城聞笛賞析吧!
作品原文
夜上受降城聞笛⑴
回樂(lè)烽前沙似雪⑵,受降城外月如霜⑶。
不知何處吹蘆管⑷,1夜征人盡望鄉(xiāng)⑸。
作品注釋
⑴受降城:唐初名將張仁愿為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西3城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。另有1種說(shuō)法是:公元646年(貞觀210年),唐太宗親臨靈州接受突厥1部的投降,“受降城”之名即由此而來(lái)。
⑵回樂(lè)峰:唐朝有回樂(lè)縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區(qū)靈武縣西南。回樂(lè)峰即當(dāng)?shù)厣椒濉?作“回樂(lè)烽”:指回樂(lè)縣附近的烽火臺(tái)。
⑷蘆管:笛子。1作“蘆笛”。
⑸征人:戍邊的將士。盡:全。
作品譯文
回樂(lè)峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色猶如秋霜。
不知何處吹起凄涼的蘆管,1夜間征人個(gè)個(gè)眺望故鄉(xiāng)。
品讀字詞
詩(shī)的開頭兩句,寫登城時(shí)所見的月下風(fēng)景。是觸發(fā)征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。1種置身旁地之感、懷念故鄉(xiāng)之情,隱隱地襲上了詩(shī)人的心頭,營(yíng)建了1種寂寥,凄清的征人鄉(xiāng)思的典型環(huán)境。凄涼幽怨的蘆笛聲,喚起了征人思鄉(xiāng)之情。“不知何處吹蘆管,1夜征人盡望鄉(xiāng)”,“不知”兩字寫出了征人迷惘的心情,“盡”字又寫出了他們無(wú)1例外的不盡的鄉(xiāng)愁。
整體理解
這首詩(shī)寫得有色有聲有情。烽火臺(tái)、沙漠、高城、月色,構(gòu)成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無(wú)窮的鄉(xiāng)思。全詩(shī)將詩(shī)情、畫意和音樂(lè)美熔于1爐,構(gòu)成了幽深的藝術(shù)境地。是1首抒寫戍邊將士鄉(xiāng)情的詩(shī)作,從多角度描繪了戍邊將士(包括吹笛人)濃郁的思鄉(xiāng)和滿心的哀愁之情。
句子理解
從全詩(shī)來(lái)看,前兩句寫的是色,第3句寫的是聲;末句抒心中所感,寫的是情。前3句都是為末句直接抒懷作烘托、鋪墊。開頭由視覺(jué)形象引動(dòng)綿綿鄉(xiāng)情,進(jìn)而由聽覺(jué)形象把鄉(xiāng)思的暗流引向滔滔的感情的洪波。前3句已蓄勢(shì)有余,末句1般就用直抒寫出。李益卻蹊徑獨(dú)辟,讓滿孕之情在結(jié)尾處打個(gè)回旋,用擬想中的征人望鄉(xiāng)的鏡頭加以表現(xiàn),令人感到句絕而意不絕,在戛但是止處依然漾開1個(gè)又1個(gè)漣漪。這首詩(shī)藝術(shù)上的成功,就在于把詩(shī)中的風(fēng)景、聲音、感情3者融會(huì)為1體,將詩(shī)情、畫意與音樂(lè)美熔于1爐,組成了1個(gè)完全的藝術(shù)整體,意境渾成,簡(jiǎn)潔空靈,而又具有含蘊(yùn)不盡的特點(diǎn)。
課外知識(shí)
這首詩(shī)語(yǔ)言優(yōu)美,節(jié)奏平緩,寓情于景,以景寫情,寫出了征人眼前之景,心中之情,感人肺腑。詩(shī)意婉曲深遠(yuǎn),讓人回味無(wú)窮。劉禹錫《和令孤相公言懷寄河中楊少尹》中提到李益,有“邊月空悲蘆管秋”句,即指此詩(shī)?梢姶嗽(shī)在當(dāng)時(shí)已傳誦很廣!短圃(shī)紀(jì)事》說(shuō)這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)便被度曲入畫。仔細(xì)體味全詩(shī)意境,的確也是譜歌作畫的佳品。因此被譜入弦管,天下傳唱,成為中唐絕句中出色的名篇之1。
詩(shī)句鑒賞
受降城,唐朝在西北筑有東、西、中3受降城,此處指西受降城,故址在今內(nèi)蒙古杭后錦旗烏加河北岸.這是1首抒寫戍邊將士思鄉(xiāng)愁情的名作.詩(shī)歌筆法簡(jiǎn)潔輕靈,意韻深雋,曾被譜入弦管,天下傳唱.詩(shī)歌的前兩句描述了1幅邊塞月夜的獨(dú)特風(fēng)景.舉目遠(yuǎn)眺,蜿蜒數(shù)10里的丘陵上屹立著座座高大的烽火臺(tái),烽火臺(tái)下是1片無(wú)垠的沙漠,在月光的映照下猶如積雪的荒原.近看,高城以外月光潔白,猶如深秋的寒霜.沙漠并不是雪原,詩(shī)人偏說(shuō)它"似雪",月光并不是秋霜,詩(shī)人偏說(shuō)它"如霜".詩(shī)人如此運(yùn)筆,是為了借這寒氣襲人的景物來(lái)渲染心情的愁慘凄涼.正是這似雪的沙漠和如霜的月光使受降城之夜顯得格外空寂慘淡.也使詩(shī)人格外強(qiáng)烈地感遭到置身旁塞絕域的孤獨(dú),而生發(fā)出思鄉(xiāng)情素.如果說(shuō)前兩句寫景,景中寓情,蓄而未發(fā);那末后兩句則正面寫情.在鴉雀無(wú)聲中,夜風(fēng)送來(lái)嗚哭泣咽的蘆笛聲.這笛聲使詩(shī)人想到:是哪座烽火臺(tái)上的戍卒在借蘆笛聲傾訴那無(wú)盡的邊愁?那幽怨的笛聲又震動(dòng)了多少征人的思鄉(xiāng)愁懷?在這漫長(zhǎng)的邊塞之夜,他們1個(gè)個(gè)披衣而起,憂郁的眼光掠過(guò)似雪的沙漠,如霜的月地,久久凝視著遠(yuǎn)方……."不知何處",寫出了詩(shī)人月夜聞笛時(shí)的迷惘心情,映襯出夜景的空寥孤單."1夜"和"盡望"又道出征人望鄉(xiāng)之情的深重和急切.這首詩(shī)寫得有色有聲有情.烽火臺(tái)、沙漠、高城、月色,構(gòu)成了征人思鄉(xiāng)的典型環(huán)境;如泣如訴的笛聲更觸發(fā)起征人無(wú)窮的鄉(xiāng)思.全詩(shī)將詩(shī)情、畫意和音樂(lè)美熔于1爐,構(gòu)成了幽深的藝術(shù)境地.詩(shī)歌最后攝制征人望鄉(xiāng)的特寫鏡頭,非常醒目地點(diǎn)明主旨,使人玩味不已.
作者簡(jiǎn)介
李益(748—829),唐朝詩(shī)人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。公元769年登進(jìn)士第,公元783年登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。公元797年任幽州節(jié)度使劉濟(jì)從事。公元800年南游揚(yáng)州等地。公元820年后入朝,歷秘書少監(jiān)、集賢學(xué)士、左散騎常侍等職。公元827年以禮部尚書致仕。他是中唐邊塞詩(shī)的代表詩(shī)人。其詩(shī)雖不乏壯詞,但偏于感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思?xì)w的怨望心情,不復(fù)有盛唐邊塞詩(shī)的豪邁樂(lè)觀情調(diào)。善于絕句,尤工7絕;律體也不乏名篇。今存《李益集》2卷,《李君虞詩(shī)集》2卷。