Aegisub是一款高級(jí)字幕制作編輯工具,和其他的字幕制作軟件相比較起來(lái),它的發(fā)展時(shí)間較短,但功能方面卻十分強(qiáng)大,完整支持Unicode,也支持超過(guò)30個(gè)地區(qū)的語(yǔ)言編碼(ex: Big-5、 GB2312、Shift-Jis),除了具備Subtitle Workshop的字幕預(yù)覽視窗,它的時(shí)間軸調(diào)整和VisualSubSync一樣使用音頻顯示。可以用波形圖或是聲音頻譜圖顯示語(yǔ)音,方便跳過(guò)沒(méi)有對(duì)白的部分以及卡拉OK的音節(jié)切割(zsh)。
Aegisub的最大特點(diǎn),它的調(diào)整字幕方式是采用音頻顯示,只要載入影片再載入影片的聲音,就會(huì)在視窗上顯示音訊的波狀圖,根據(jù)波狀圖可以很直覺(jué)的來(lái)調(diào)整字幕,只要是尖峰狀的就代表是對(duì)話(huà)聲音,一般背景聲或雜聲則是比較平滑,兩者很容易分辨。不過(guò)它的操作比不上Subtitle Workshop那么容易上手,但是拿來(lái)調(diào)時(shí)間軸卻相當(dāng)方便。
Aegisub工作區(qū)大致分成四個(gè)區(qū)塊:
1、影片(Video BOX)
主要的視訊區(qū)塊,字幕的特效以及效果都可在此預(yù)覽。
2、音訊(Audio BOX)
可以看到字幕持續(xù)時(shí)間的范圍,由於音訊可看出說(shuō)話(huà)的聲音部份,因此在決定字幕時(shí)間長(zhǎng)短可以更為精確。
3、字幕內(nèi)容(Edit BOX)
主要的字幕工作區(qū)塊,特效語(yǔ)法以及字幕都是在此編輯。
4、字幕大綱(Subtitles Grid)
可以看出字幕的時(shí)間、特效有否、以及角色資訊(需自行新增)。
功能介紹
1:註解,當(dāng)註解溝選時(shí),此段字幕將不會(huì)顯示在影片上。
2:字幕Style,快速套用不同組態(tài)字幕用。
3:沒(méi)有實(shí)際用途,僅只是作為維護(hù)方便用。
4:沒(méi)有實(shí)際用途,僅只是註解此段特效,方便維護(hù)用。
5:影層,當(dāng)兩字幕影層不同但時(shí)間軸重疊時(shí),將會(huì)重疊顯示。
6:此段字幕起始時(shí)間。
7:此段字幕結(jié)束時(shí)間。
8:此段字幕持續(xù)時(shí)間。
9:Left margin for this line. 0 means use the margin specified in the style.
10:Right margin for this line. 0 means use the margin specified in the style.
11:Vertical margin for this line. 0 means use the margin specified in the style.
12:將字幕改成粗體。
13:將字幕改成斜體。
14:將字幕加上底線。
15:將字幕加上刪除線。
16:更改字幕型態(tài)(需自訂)
17、18:更改字幕顏色。
19:更改字幕邊框顏色。
20:更改字幕陰影顏色。
21:結(jié)束此段字幕并跳置下段字幕。
22:選擇顯示模式,依時(shí)間或是依影格。