在玩快手的時(shí)候,不經(jīng)意間聽(tīng)到Angel In Blue Jeans這首歌,覺(jué)得旋律還特別好,就上網(wǎng)搜了一下歌詞,現(xiàn)在分享給大家!
Angel In Blue Jeans是美國(guó)搖滾樂(lè)隊(duì)Train演唱的一首歌曲。
歌曲簡(jiǎn)介:
歌手:Train
語(yǔ)言:英語(yǔ)
所屬專(zhuān)輯:Angel in Blue Jeans
發(fā)行時(shí)間:2014-06-09
發(fā)行公司:索尼音樂(lè)
類(lèi)型:Single
風(fēng)格:POP,搖滾
歌詞介紹:
And though I never got her name
縱然我從未知道她的名字
Or time to find out anything
縱然我還來(lái)不及了解她的一切
I loved her just the same
我一樣愛(ài)她
And though I rode a different road
縱然與她行駛在不同的人生路上
And sang a different song
縱然與她喜歡不同的歌
Ill love her till my last breaths gone
我會(huì)愛(ài)她到生命停止
Like a river made of silver
就像銀河出現(xiàn)
Everyone came running to the scene
每個(gè)人都來(lái)看這場(chǎng)壯麗
I was shot down in cold blood
我如墜冰窟 渾身冰冷
By an angel in blue jeans
被一個(gè)穿著藍(lán)色牛仔褲的天使射中
Late that night she got away
那天深夜 她離開(kāi)
I chased her to the turnpike
我被關(guān)卡擋住了腳步
Then lost her where the music never plays
在沒(méi)有音樂(lè)的地方 我失去了她
And though I rolled upon the stones
縱然滑倒
and fell into the water
縱然落水
Ill love her till my judgment day
我會(huì)一直等到她不再回頭
Like a sunrise made of white lies
就像從未出現(xiàn)的曙光
Everything was nothing as it seems
一切似乎從未發(fā)生
I was shot down in cold blood
我如墜冰窟 渾身冰冷
By an angel in blue jeans
被一個(gè)穿著藍(lán)色牛仔褲的天使射中
I hear voices calling all around
我聽(tīng)到周?chē)暮魡?/p>
I keep falling down
我卻放任自己下沉
I think my heart could pound right out of me
我聽(tīng)到心碎的聲音
I see a million different ways
我想用無(wú)數(shù)方法
To never leave this maze alive
擺脫這紛繁的迷惘
I woke up in somebodys arms
從一個(gè)人的臂彎里醒來(lái)
Strange and so familiar
這感覺(jué) 陌生又熟悉
Where nothing could go wrong
好像該是這樣沒(méi)錯(cuò)
Barely alive or nearly dead
卻覺(jué)得活著好累 難以喘息
Somehow awake in my own bed
夢(mèng)醒時(shí)分 從床上醒來(lái)
And there you are
還好 你在
Like a highway headed my way
你就是我前進(jìn)的方向
Life is but a dream
生活不過(guò)夢(mèng)一場(chǎng)
I was shot down by your love
我被你的愛(ài)擊落
My angel in blue jeans
我的藍(lán)色牛仔褲天使