荒野行動(dòng)是一款非常不錯(cuò)的手機(jī)吃雞游戲,網(wǎng)易將該手游推至國外,分別叫不同的名字,玩家們想要知道,荒野行動(dòng)韓服版叫什么名字?一起來看看荒野行動(dòng)外國版名字大全吧!
荒野行動(dòng)韓服版叫什么名字
韓服目前還沒有出現(xiàn)相關(guān)信息,敬請期待!
荒野行動(dòng)美服版:《Knives Out》
Knives Out,出刀、劍拔弩張的意思,或許和外國人說話習(xí)慣方言等有關(guān)系。
或許我們還未看到《王者榮耀》稱霸海外,《荒野行動(dòng)》已經(jīng)統(tǒng)領(lǐng)全球吃雞手游了。
《Knives Out》于11月14日正式登陸App Store,點(diǎn)擊前往下載
從目前的圖來看,美服版似乎沒有做到完全英文化,只是做了一些宣傳圖宣傳語,游戲還是中文字體,像是在延續(xù)上次日本套路,更多意義在于測試用。
荒野行動(dòng)日服版:《荒野行動(dòng)》
此前《荒野行動(dòng)》還曾推出過日服版本,僅僅是以中國版搬運(yùn)過去而已,沒有做任何改動(dòng),卻意外取得了第三名的好成績,這或許是網(wǎng)易推出海外版的信心所在。
自從上次測試下架后,這次統(tǒng)一使用全球版:《Knives Out》
荒野行動(dòng)全球版:《Knives Out》(不包括韓國地區(qū))
小編查了下,11月14日上架的統(tǒng)一英文版《Knives Out》,已在App Store全球上架(除了韓國你懂得),可以算是全球版了;蛟S網(wǎng)易是想調(diào)查全球玩家對吃雞手游的接受度和熱情度,此舉更多意義或許是測試用。