西西軟件園多重安全檢測(cè)下載網(wǎng)站、值得信賴的軟件下載站!
西西首頁(yè) 安卓軟件 安卓游戲 電腦軟件 軟件教程 專題合集
您的位置:首頁(yè)多媒體類媒體制作 → 電影字幕翻譯(Subtrans) 1.7.0.0 綠色版 評(píng)論

電影字幕翻譯(Subtrans)

最新評(píng)論查看所有(1)條評(píng)論 >

第 1 樓 四川省成都市 網(wǎng)友 客人 2013/8/31 11:07:44
電影里面的翻譯肯定不能像書面翻譯那樣死板,需要多角度,多層次地翻譯,特別是對(duì)省略句、俚語(yǔ)等的翻譯時(shí)更應(yīng)注意說(shuō)話人的口吻。 其次我認(rèn)為應(yīng)該注意同步性和協(xié)調(diào)性,比如說(shuō)說(shuō)話人講地很快

支持( 0 ) 蓋樓(回復(fù))

發(fā)表評(píng)論

昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
查看所有(1)條評(píng)論 > 字?jǐn)?shù): 0/500