一般軟件的語(yǔ)言包中,既有需要漢化的英文字串,還包含有軟件調(diào)用的函數(shù),對(duì)付它們真是很棘手。通常采用的方法是用文本編輯器進(jìn)行手工編輯,速度慢,工效低,如果發(fā)現(xiàn)漢化錯(cuò)誤還需對(duì)照源文件查找修改。
本軟件的作用就是將普通的語(yǔ)言包文件轉(zhuǎn)換成標(biāo)準(zhǔn)三行文本,以方便你使用幻想之星或是普通的文本編輯器進(jìn)行漢化。 漢化后的文件還可以用本軟件轉(zhuǎn)換成普通的單行文本(只提取第二行,即漢化后的內(nèi)容),這樣就可以直接添加到語(yǔ)言包所在的位置使用。
使用方法:
一般軟件的語(yǔ)言包中,既有需要漢化的英文字串,還包含有軟件調(diào)用的函數(shù),對(duì)付它們真是很棘手。通常采用的方法是用文本編輯器進(jìn)行手工編輯,速度慢,工效低,如果發(fā)現(xiàn)漢化錯(cuò)誤還需對(duì)照源文件查找修改。
本軟件的作用就是將普通的語(yǔ)言包文件轉(zhuǎn)換成標(biāo)準(zhǔn)三行文本,以方便你使用幻想之星或是普通的文本編輯器進(jìn)行漢化。本軟件自帶了一個(gè)小型的軟件中常用的英文-中文數(shù)據(jù)庫(kù),可以自動(dòng)進(jìn)行翻譯。漢化后的文件還可以用本軟件轉(zhuǎn)換成普通的單行文本(只提取第二行,即漢化后的內(nèi)容),這樣就可以直接添加到語(yǔ)言包所在的位置使用。
1、打開(kāi)文件:打開(kāi)文件準(zhǔn)備進(jìn)行處理。
2、快捷鍵處理:對(duì)快捷鍵進(jìn)行自動(dòng)處理,這個(gè)操作應(yīng)該在進(jìn)行漢化處理前進(jìn)行。
3、轉(zhuǎn)成三行:轉(zhuǎn)換成標(biāo)準(zhǔn)的三行文本(第一行是原文本,方便對(duì)照;第二行是原文本的拷貝,你可以編輯其中的字串為漢語(yǔ)字串,即時(shí)行漢化;第三行是空行,以方便查看)。
4、自動(dòng)翻譯:本軟件自帶了一個(gè)小型的英文-中文數(shù)據(jù)庫(kù),可以自動(dòng)進(jìn)行翻譯。自動(dòng)翻譯后,未翻譯或翻譯有誤的請(qǐng)使用幻想之星或是普通的文本編輯器進(jìn)行翻譯工作。全部翻譯工作完成后請(qǐng)使用“轉(zhuǎn)成單行”功能。
5、轉(zhuǎn)成單行:轉(zhuǎn)換成單選文本,只提取三行文本中的第二行,即你漢化后的部分,這個(gè)文件就是新建立的中文語(yǔ)言包。
6、保存文件:保存處理后的文件,默認(rèn)以原文件名+。txt的名稱(chēng)保存文件。
新增功能:
自動(dòng)翻譯:自帶了一個(gè)小型的英文-中文數(shù)據(jù)庫(kù),內(nèi)含常用的二百余條短語(yǔ),可以對(duì)軟件中常用的英文詞匯進(jìn)行自動(dòng)翻譯.
推薦使用方法:打開(kāi)文件-快捷鍵處理-轉(zhuǎn)成三行-自動(dòng)翻譯-保存文件-手工翻譯-打開(kāi)文件-轉(zhuǎn)成單行-保存文件。