Kilgray memoQ Translator Pro是一款專業(yè)的計(jì)算機(jī)多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng),memoQ為企業(yè)、語(yǔ)言服務(wù)提供商和翻譯人員提供靈活的翻譯和本地化管理解決方案。新版本已改進(jìn)語(yǔ)法檢查器,將極大地方便用戶的工作,因?yàn)橥怀鲲@示的范圍將提供有關(guān)語(yǔ)法錯(cuò)誤性質(zhì)的提示。有需要的小伙伴歡迎來(lái)西西下載體驗(yàn)。
軟件簡(jiǎn)介:
使用memoQ翻譯管理系統(tǒng)在全球范圍內(nèi)管理和自動(dòng)化本地化過(guò)程。企業(yè)喜歡量身定制的memoQ功能,例如靈活的工作流程管理,輕松的項(xiàng)目跟蹤,自動(dòng)質(zhì)量檢查,高級(jí)報(bào)告,可定制性,連接性等等。
語(yǔ)言服務(wù)提供商每天處理大量各種各樣的文件和項(xiàng)目。memoQ是一種穩(wěn)定的技術(shù),可提供協(xié)作式翻譯環(huán)境,以先進(jìn)的功能促進(jìn)和加快翻譯過(guò)程。
無(wú)論您是翻譯還是審閱翻譯,memoQ Translator pro都是翻譯人員專門為翻譯人員設(shè)計(jì)的,可以有效地支持您的日常任務(wù)。
軟件特色:
軟件和游戲本地化
使用memoQ翻譯管理系統(tǒng)釋放游戲的全部潛能。進(jìn)入具有本地化內(nèi)容的新國(guó)外市場(chǎng),以覆蓋更廣泛的受眾并增加您的收入。
生命科學(xué)本地化
生命科學(xué)本地化與行業(yè)本身所提供的服務(wù)一樣需要關(guān)注。當(dāng)生命危在旦夕時(shí),沒(méi)有錯(cuò)誤的余地。
視聽/多媒體本地化
對(duì)視聽(AV)內(nèi)容的需求猛增。翻譯技術(shù)可幫助AV翻譯人員提高生產(chǎn)力,提高翻譯質(zhì)量并按時(shí)完成任務(wù)。
新版本功能:
分別選擇資源進(jìn)行預(yù)翻譯
功能請(qǐng)求,直接溝通以及在memoQfests上廣受歡迎的“用戶反擊”會(huì)議只是我們?nèi)绾瘟私庥脩羲韫δ艿囊恍┦纠。這次,我們響應(yīng)了對(duì)簡(jiǎn)化工作流程的頻繁請(qǐng)求,以選擇用于預(yù)翻譯的資源。在memoQ 9.2中,您將具有一個(gè)單獨(dú)的選項(xiàng),可以選擇要用于預(yù)翻譯的TM / LiveDocs,而不必在翻譯前取消選擇并重新添加它們。
改進(jìn)的語(yǔ)法檢查器
到目前為止,如果語(yǔ)法檢查器在一個(gè)句段中檢測(cè)到錯(cuò)誤,則會(huì)在整個(gè)句段下劃線。不再!在memoQ 9.2中,語(yǔ)法檢查器的作用就像一個(gè)超級(jí)按鈕,突出顯示了語(yǔ)法錯(cuò)誤中涉及的所有單詞,而不是整個(gè)部分。此功能將極大地方便您的工作,因?yàn)橥怀鲲@示的范圍將提供有關(guān)語(yǔ)法錯(cuò)誤性質(zhì)的提示。
與Git和基于Git的存儲(chǔ)庫(kù)集成;其他改進(jìn)
memoQ 9.2還具有與Git和基于Git的存儲(chǔ)庫(kù)的集成,與機(jī)器翻譯相關(guān)的改進(jìn)以及增強(qiáng)的密碼安全性。
更新日志:
BUG-2656:AdobeInDesign(IDML,INDD)過(guò)濾器:memoQ更改了放置在隱藏的InDesign圖層上但未導(dǎo)入到memoQ的內(nèi)容的連字符語(yǔ)言
BUG-2822:“編輯搜索提供程序”對(duì)話框的“幫助”按鈕不起作用
BUG-2854:memoQ不起作用t識(shí)別已安裝的MSWord羅馬尼亞語(yǔ)詞典
BUG-2654:如果某些演員在處理包含的文檔時(shí)使用了外部預(yù)覽工具,則無(wú)法返回memoQ遞歸包
BUG-2737:memoQWeb:前后上下文信息可能保存為雙上下文TM,即使它們不應(yīng)該為
BUG-2650:MicrosoftPowerPoint(PPT,PPTX)過(guò)濾器:即使您不希望導(dǎo)入隱藏的內(nèi)容,也可以從隱藏的幻燈片中導(dǎo)入圖表標(biāo)簽
BUG-2787:MicrosoftPowerPoint(PPT,PPTX)過(guò)濾器:無(wú)法導(dǎo)入布局母版中已包含工程圖的文件
BUG-2910:由于TM引擎異常,更多的memoQ服務(wù)器崩潰
BUG-2877:特定的PPT無(wú)法上傳到memoQWeb
BUG-2485:“高級(jí)查找和替換”對(duì)話框顯示未本地化的項(xiàng)目
BUG-2780:日語(yǔ)版的“自動(dòng)選擇”菜單包含誤譯的
BUG-2335:無(wú)法在“協(xié)調(diào)”窗口中找到希伯來(lái)語(yǔ)
BUG-2295:您可能會(huì)收到錯(cuò)誤的消息CCJK目標(biāo)語(yǔ)言的QA錯(cuò)誤,聲稱如果使用不同的字母書寫且沒(méi)有空格包圍,則這些單詞不可缺少