出師表是一篇表書(shū)形式的文言文,主要講述的是諸葛亮要北伐征魏,給家中的后主寫(xiě)下的一篇關(guān)于治理的一封表書(shū),在其中講述了要怎么用人用臣,還有表明了自己的忠心不二。而在學(xué)習(xí)這篇文章的時(shí)候,要學(xué)會(huì)來(lái)翻譯出全文的精髓。在這里為大家整理的一份相關(guān)的出師表的翻譯與課后習(xí)題的練習(xí),歡迎有需要的用戶(hù)來(lái)進(jìn)行下載使用。
翻譯
先帝開(kāi)創(chuàng)大業(yè)未完成一半就中途去世了。如今天下分成三國(guó),益州人力疲憊,民生凋敝,這實(shí)在是處在萬(wàn)分危急、存亡難料的時(shí)刻。然而侍衛(wèi)大臣們?cè)趯m廷里毫不懈怠;忠誠(chéng)有志向的將士們?cè)诮畧?chǎng)上舍身忘死地戰(zhàn)斗,這是因?yàn)樗麄冏纺钕鹊鄣膬?yōu)待厚遇,想要報(bào)答在陛下身上啊。陛下應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,而不應(yīng)該隨便看輕自己,說(shuō)話(huà)不恰當(dāng),以致于堵塞了忠臣勸諫的道路。
皇宮中和朝廷中,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò)、好壞,不應(yīng)該因在宮中或在府中而異。假如有做奸邪事情,犯科條法令或者盡忠心做善事的人,應(yīng)該交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公平嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)偏袒有私心,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。
侍中郭攸之和費(fèi)祎、侍郎董允等,這都是些善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二。所以先帝選拔出來(lái)留予陛下。我認(rèn)為宮內(nèi)的事情,事無(wú)論大小,都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們,然后施行。一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,有所增益。
將軍向?qū),性情德行善良平正,通曉軍事,過(guò)去任用的時(shí)候,先帝稱(chēng)贊說(shuō)他能干,所以大家評(píng)議推舉他為中部督。我認(rèn)為軍營(yíng)里的事情,都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他,一定能夠使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)和睦,好的差的各得其所。
字詞解釋?zhuān)?/h3>
創(chuàng):開(kāi)創(chuàng),創(chuàng)立。
業(yè):統(tǒng)一中國(guó)的大業(yè)。
崩殂(cú):死。崩,古時(shí)指皇帝死亡。殂,死亡。
(3)今:現(xiàn)在。
益州疲弊:指蜀漢國(guó)力薄弱,處境艱難。
疲弊,人力缺乏,物力缺無(wú),民生凋敝。
(4)此:這。誠(chéng):的確,實(shí)在。之:的。秋:這里是“時(shí)”的意思
(5)然:然而。衛(wèi),護(hù)衛(wèi)。懈:松懈,懈怠。于:在。內(nèi):皇宮中。
(6)忘身:舍身忘死。
(7)蓋:大概,原來(lái)是。追:追念 殊遇:優(yōu)待,厚遇。
(8)誠(chéng):的確,確實(shí)。宜,應(yīng)該。
開(kāi)張圣聽(tīng):擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,意思是要后主廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。
開(kāi)張,擴(kuò)大。
(9)光:發(fā)揚(yáng)光大。遺德:留下的美德。